Welcome to the Invelos forums. Please read the forum rules before posting.

Read access to our public forums is open to everyone. To post messages, a free registration is required.

If you have an Invelos account, sign in to post.

    Invelos Forums->DVD Profiler: Contribution Discussion Page: 1 2 3 4  Previous   Next
Titel Question
Author Message
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributoremmeli
www.myprofiler.de
Registered: June 26, 2013
Reputation: High Rating
Germany Posts: 694
Posted:
PM this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
"If the title appears in multiple languages, use the title that matches the language of the locality and do not include an alternate title ( for instance in another language)."

1)


for german profiles the right title is "Todesurteil"?

2)


for german profiles the right title is "Die Säuberung"?

3)


for german profiles the right title is "Das Ritual"?

4)


for german profiles the right title is "Kriegsspiele"?

thx emmeli


the real BirthYear OverView
 Last edited: by emmeli
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorT!M
Profiling since Dec. 2000
Registered: March 13, 2007
Reputation: Highest Rating
Netherlands Posts: 8,723
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Yes. You'll note that many German users like to include both titles, often separated by a hyphen, but the rule you're quoting makes it pretty clear that we're not to do that.
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributoremmeli
www.myprofiler.de
Registered: June 26, 2013
Reputation: High Rating
Germany Posts: 694
Posted:
PM this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
ok. thanks for you reply. but i think german users like to include both titels because it is set by the publisher.

1)


2)


3)


4)


so i do not think that it is wrong if the title is called within the meaning of the publisher.


the real BirthYear OverView
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorT!M
Profiling since Dec. 2000
Registered: March 13, 2007
Reputation: Highest Rating
Netherlands Posts: 8,723
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Quoting emmeli:
Quote:
but i think german users like to include both titels because it is set by the publisher.

I think so too. The fact that German publishers include the title in both languages doesn't change our rules, though, which flat out state not to do that. We have two title fields (both "Title" and "Original Title") to handle both variants. Again, I fully understand how some people might like this, but the rules explicitly forbid it.
DVD Profiler Desktop and Mobile RegistrantStar ContributorDJ Doena
Registered: May 1, 2002
Registered: March 14, 2007
Reputation: Highest Rating
Germany Posts: 6,741
Posted:
PM this userEmail this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
The reason German users do that is because emmeli is right in his (her?) last post.

German publishers often tend to keep the original title and then attach some sort of clarifier, either a pun of some sort or a direct translation of the title.

This has been done so way before the invention of the DVD.

And the rule in question was not invented for this case, even though it is inadvertently applicable.

The rule was created for DVD releases in the Scandinavian countries where the same DVD is sold in Norway, Sweden and Finland and has three titles on it for each language respectively.


And while I personally go with "WarGames" in my personal collection, I'd go with "WarGames - Kriegsspiele" for contribution because even the VHS already called the movie this way:

Karsten
DVD Collectors Online

DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributoremmeli
www.myprofiler.de
Registered: June 26, 2013
Reputation: High Rating
Germany Posts: 694
Posted:
PM this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
i think it's not just a like. in actual fact you respect the name is taken as use in advertisement, cinema publication and stores. all use the titel where given from publisher. only Invelos does not accept this?


the real BirthYear OverView
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorT!M
Profiling since Dec. 2000
Registered: March 13, 2007
Reputation: Highest Rating
Netherlands Posts: 8,723
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Quoting emmeli:
Quote:
in actual fact you respect the name is taken as use in advertisement, cinema publication and stores.

None of those matter for our purposes. Again, as I already indicated in my first post, I am fully aware that many German users don't agree with this rule. I know, and I fully understand that. Luckily I don't own that many German discs, so I this debate doesn't affect me much. However, if you're asking what is right per the rules, the answer is clear. It's not like any data is lost, by the way - in all these examples, the rules do allow us to track both title variants. Per the rules, however, they're just spread over two fields.
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorLewis_Prothero
Strength Through Unity
Registered: May 19, 2007
Reputation: Superior Rating
Germany Posts: 6,730
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Problem with this "rule" is that it (if I recall correctly) was implemented for scandinavian releases where it is not uncommon that you get one release for (at least) three countries with the translated title written three times in three languages.

But you are right, strictly by the rules the DVDProfiler title of "Wargames - Kriegsspiele" would be "Kriegsspiele".
It all seems so stupid, it makes me want to give up!
But why should I give up, when it all seems so stupid?


Registrant since 05/22/2003
 Last edited: by Lewis_Prothero
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributorateo357
Registered: December 27, 2009
Reputation: Highest Rating
United States Posts: 5,131
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Quoting Lewis_Prothero:
Quote:
Problem with this "rule" is that it (if I recall correctly) was implemented for scandinavian releases where it is not uncommon that you get one release for (at least) three countries with the translated title written three times in three languages.

But you are right, strictly by the rules the DVDProfiler title of "Wargames - Kriegsspiele" would be "Kriegsspiele".



Another example of a rule that was to fix one problem that creates another problem. I wouldn't want to be the one to try and change the DVD titles.
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributoremmeli
www.myprofiler.de
Registered: June 26, 2013
Reputation: High Rating
Germany Posts: 694
Posted:
PM this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
at the moment are such titles as "Wargames - Kriegsspiele" or "The Purge - Die Säuberung" approved and accepted. and i hope that will be so in the future. and i speak for the german titles.


the real BirthYear OverView
DVD Profiler Desktop and Mobile RegistrantStar ContributorTheMadMartian
Alien with an attitude
Registered: March 13, 2007
Reputation: Highest Rating
United States Posts: 13,201
Posted:
PM this userEmail this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Yes, they are accepted, but I am a tad confused.  Why ask the question in the first place if you already knew what you wanted to do? 
No dictator, no invader can hold an imprisoned population by force of arms forever.
There is no greater power in the universe than the need for freedom.
Against this power, governments and tyrants and armies cannot stand.
The Centauri learned this lesson once.
We will teach it to them again.
Though it take a thousand years, we will be free.
- Citizen G'Kar
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributoremmeli
www.myprofiler.de
Registered: June 26, 2013
Reputation: High Rating
Germany Posts: 694
Posted:
PM this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
alone as documentation. 

thx emmeli


the real BirthYear OverView
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorT!M
Profiling since Dec. 2000
Registered: March 13, 2007
Reputation: Highest Rating
Netherlands Posts: 8,723
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Incorrect, unchecked IMDb-mined data is still being accepted into the database on a daily basis. Must be okay too, then?

Or let me put it another way: if ignoring this particular rule is considered okay, I assume that I can just ignore any rule that I don't particularly like as well?
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorLewis_Prothero
Strength Through Unity
Registered: May 19, 2007
Reputation: Superior Rating
Germany Posts: 6,730
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting T!M:
Quote:
I assume that I can just ignore any rule that I don't particularly like as well?


This, too, is done on a daily basis.
It all seems so stupid, it makes me want to give up!
But why should I give up, when it all seems so stupid?


Registrant since 05/22/2003
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorT!M
Profiling since Dec. 2000
Registered: March 13, 2007
Reputation: Highest Rating
Netherlands Posts: 8,723
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Great. One has to wonder: why was it again why we bother to even have a set of rules...?
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorGSyren
Profiling since 2001
Registered: March 14, 2007
Reputation: Highest Rating
Sweden Posts: 4,640
Posted:
PM this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Understanding and following the intent of the rule, rather than slavishly following it to the letter, is not quite the same thing as ignoring the rule, in my opinion.
My freeware tools for DVD Profiler users.
Gunnar
    Invelos Forums->DVD Profiler: Contribution Discussion Page: 1 2 3 4  Previous   Next