Author |
Message |
Registered: October 6, 2008 | Posts: 1,932 |
| Posted: | | | | I don't think "Salvation" is a subtitle or episode descriptor. Look at the Production Notes from the studio; every reference to the film is "Terminator Salvation." I think the smaller font is a stylistic choice. |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 6,635 |
| Posted: | | | | Quoting CalebAndCo: Quote: I don't think "Salvation" is a subtitle or episode descriptor. Look at the Production Notes from the studio; every reference to the film is "Terminator Salvation." I think the smaller font is a stylistic choice. Once again, that's all very nice information, but has nothing to do with how we determine the title for DVDP. Is it your position that this movie is NOT the fourth in the Terminator series of films? | | | Hal |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 17,334 |
| Posted: | | | | Quoting T!M: Quote: Quoting jmbox:
Quote: Quoting Staid S Barr:
Quote: Please remember that the CLT works with the Original Title, so the fewer varieties the better. In that case, how would foreign copies write the Original Title? Since they must take it from the movie, it would be "Terminator Salvation". No - IMHO, the rules on how we format titles for DVD Profiler purposes apply to both title fields.
There's no difference between adding a colon not seen on the cover, and adding a colon not seen in the credits. It's just the way we format titles for DVD Profiler purposes. Agree Also agree with Hal about the colon in the first place of course. | | | Pete |
|
Registered: January 1, 2009 | Reputation: | Posts: 3,087 |
| Posted: | | | | Quoting T!M: Quote: ... No - IMHO, the rules on how we format titles for DVD Profiler purposes apply to both title fields.
There's no difference between adding a colon not seen on the cover, and adding a colon not seen in the credits. It's just the way we format titles for DVD Profiler purposes. According the rules: "Use the title from the film credits" as original title. So it would be "Terminator Salvation". Quoting jmbox: Quote:
In that case, how would foreign copies write the Original Title? The German profiles I saw did it all with "Terminator Salvation". | | | Last edited: by VirusPil |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 13,202 |
| Posted: | | | | Quoting hal9g: Quote: Is it your position that this movie is NOT the fourth in the Terminator series of films? I don't believe it is. In my opinion, and it is just my opinion, this is a reimagining...the start of a new franchise. That being said, you can add the colon if you like. | | | No dictator, no invader can hold an imprisoned population by force of arms forever. There is no greater power in the universe than the need for freedom. Against this power, governments and tyrants and armies cannot stand. The Centauri learned this lesson once. We will teach it to them again. Though it take a thousand years, we will be free. - Citizen G'Kar |
|
Registered: March 18, 2007 | Reputation: | Posts: 2,550 |
| Posted: | | | | Quoting TheMadMartian: Quote: Quoting hal9g:
Quote: Is it your position that this movie is NOT the fourth in the Terminator series of films? I don't believe it is. In my opinion, and it is just my opinion, this is a reimagining...the start of a new franchise.
That being said, you can add the colon if you like. IDK about that. Batman Begins was a re-imagining, the start of a new franchise as you said. Terminator Salvation has a connection with the previous movies (hence the CGI Arnold made to look like he did in the 1984 movie). As for the topic on hand, I couldn't care less either way. | | | Last edited: by The Movieman |
|
Registered: October 6, 2008 | Posts: 1,932 |
| Posted: | | | | Quoting hal9g: Quote: Quoting CalebAndCo:
Quote: I don't think "Salvation" is a subtitle or episode descriptor. Look at the Production Notes from the studio; every reference to the film is "Terminator Salvation." I think the smaller font is a stylistic choice.
Once again, that's all very nice information, but has nothing to do with how we determine the title for DVDP.
Is it your position that this movie is NOT the fourth in the Terminator series of films? That's not what I said. But whether it is or not does not have to do with the determination either. The information I provided gives us insight into what the studio considers the title of its work (in agreement with the credit block) and it is reconcilable to what appears on the cover. Now I know that the Rules don't tell us to look for either of those things, but in the case of ambiguity I think it reasonable to seek disambiguation with authoritative sources. |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 6,635 |
| Posted: | | | | Quoting CalebAndCo: Quote: Quoting hal9g:
Quote: Quoting CalebAndCo:
Quote: I don't think "Salvation" is a subtitle or episode descriptor. Look at the Production Notes from the studio; every reference to the film is "Terminator Salvation." I think the smaller font is a stylistic choice.
Once again, that's all very nice information, but has nothing to do with how we determine the title for DVDP.
Is it your position that this movie is NOT the fourth in the Terminator series of films? That's not what I said. But whether it is or not does not have to do with the determination either. The information I provided gives us insight into what the studio considers the title of its work (in agreement with the credit block) and it is reconcilable to what appears on the cover.
Now I know that the Rules don't tell us to look for either of those things, but in the case of ambiguity I think it reasonable to seek disambiguation with authoritative sources. I guess I just don't see this as ambiguous. The Rules seem to be clear about how to handle episode descriptors in relation to films. | | | Hal |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 17,334 |
| Posted: | | | | I have to say... I see it the same as Hal on this one. | | | Pete |
|
Registered: January 1, 2009 | Reputation: | Posts: 3,087 |
| Posted: | | | | Quoting hal9g: Quote: ... The Rules seem to be clear about how to handle episode descriptors in relation to films. And the rules are clear about how to handle the original title. In this case "Terminator Salvation". All websites I've seen that wrote about this movie, (wikipedia, imdb, ...) wrote the title "Terminator Salvation". Btw, also the official Warner Bros. homepage. So why should we add an colon in original title? On the credit block in the German versions there's also no seperator "Terminator Die Erlösung". And Germans want to seperate everything. Think WB didn't made this without a reason. Are you writting the title for Batman Begins, "Batman: Begins"? Seems to be similiar. Thanks for the hint Movieman. |
|
Registered: February 23, 2009 | Reputation: | Posts: 1,580 |
| Posted: | | | | OK, so I guess everyone is cool with the following then? Title: Terminator: Salvation Original Title: Terminator Salvation
If it's OK I'll contribute both movies as such so we have a uniform title for this set. | | | Blu-ray collection DVD collection My Games My Trophies |
|
Registered: March 14, 2007 | Reputation: | Posts: 6,744 |
| Posted: | | | | Just a personal opinion: I think that the difference between "Terminator: Salvation" and "Batman Begins" is that one can use the latter one as an (albeit short) sentence. "Batman Returns", too. But "Terminator Salvation" isn't a sentence in itself. IMHO! | | | Karsten DVD Collectors Online
|
|
Registered: March 18, 2007 | Reputation: | Posts: 2,550 |
| |
Registered: January 1, 2009 | Reputation: | Posts: 3,087 |
| Posted: | | | | Quoting Taro: Quote: OK, so I guess everyone is cool with the following then? Title: Terminator: Salvation Original Title: Terminator Salvation
If it's OK I'll contribute both movies as such so we have a uniform title for this set. Hmm, I think you asked this on page one. And in my opnion this still is the best solution. |
|
Registered: January 1, 2009 | Reputation: | Posts: 3,087 |
| Posted: | | | | Quoting DJ Doena: Quote: Just a personal opinion: I think that the difference between "Terminator: Salvation" and "Batman Begins" is that one can use the latter one as an (albeit short) sentence. "Batman Returns", too. But "Terminator Salvation" isn't a sentence in itself. IMHO! This is common sense. I also think so. There are some examples where common sense meets the rules: Batman Begins Superman Returns Superman Reborn All this movies are part of a series, but we don't use a colon. But in "Terminator Salvation" the rules don't meet with common sense, but there are also so more movies "Chistiane F. Wir Kinder vom Bahnhof Zoo" is credited like this. Common sense would say there must be a seperator, but isn't. But we still don't add one in original title. What about "Underworld Evolution"? Is this a sentence or a episode descriper? Why argueing, if the rules say clearly use the title as credited for original title. Imho Taro does the best what we can do in this case. I think this is matching to the rules and I think everyone would be cool with this. | | | Last edited: by VirusPil |
|
Registered: January 1, 2009 | Reputation: | Posts: 3,087 |
| Posted: | | | | Quoting TheMovieman: Quote: ... Um, I was only making the point that Terminator Salvation was indeed a direct sequel to the previous movies. I used Batman Begins as an example of a movie that was a reboot and a fresh start to the franchise (counterpointing Mad Martian saying TS was a re-imagination and the beginning of a new franchise). Noticed that but I was searching for titles in which we don't use a colon, but didn't get one in mind. So your example was also not bad for this. |
|